Knygu seriją vaikams sukūręs H. Tammas: „Man tapo smalsu, kaip atrodytų katinas, vilkintis nindzės kostiumą“

Henrikas Tammas

Henrikas Tammas

Šią savaitę Lietuvos internetiniuose knygynuose pasirodė jau penktoji, naujausia vaikų pamėgtos populiariosios knygų serijos apie nindzę Timį ir jo draugus dalis – „Nindzė Timis ir ledo šalis“ (leidykla „Nieko rimto“).

Knygų seriją parašęs ir iliustravęs autorius Henrikas Tammas sulaukė pasaulinio pripažinimo ne tik už literatūrą vaikams – jis taip pat prisidėjo prie pripažintų Holivudo animacinių filmų, tokių kaip „Šrekas“, „Narnijos kronikos“ ir daugybės kitų, fantastinių pasaulių kūrimo.

H. Tammas novelpro.weebly.com interviu metu atskleidžia, kaip jo galvoje gimė katinėlio nindzės personažo idėja, kurio veikėjo monologas jam yra pats įsimintiniausias ir atsako į klausimą, ar pagal šią knygų seriją planuoja sukurti animacinį serialą.

Kaip Jums kilo knygų serijos apie katinėlį nindzę Timį idėja?

Kartą su draugų kompanija viešėjome Pekine. Vieną vakarą lankėmės restorane, įsikūrusiame ant pastato, stovinčio seniausioje miesto dalyje, stogo, ir valgėme pyragą. Būtent tuo metu iš tamsos staiga išniro pilkas katinas, lyg reikalaudamas gardaus pyrago kąsnelio. Tą akimirką susimąsčiau, koks yra to katino gyvenimas, kas galėtų būti jo draugai ir man tapo smalsu, kaip atrodytų katinas, vilkintis nindzės kostiumą.

Ar kurdamas šią seriją susiduriate su rašytojo bloku? Jei taip, kas geriausiai padeda jį įveikti?

Žinoma, kad tenka susidurti. Kai taip nutinka, praleidžiu skyrių, kurį kurdamas patiriu sunkumus ir imuosi rašyti aiškesnę ir linksmesnę sceną.

O tuomet ir trūkstamos detalės ankstesniajam skyriui gimsta lyg savaime!

Kiek juodraščių prireikė, kol išleidote pirmąją nindzės Timio istorijos dalį?

Pačią pirmąją istorijos versiją parašiau labai greitai, atostogaudamas prie Komo ežero Italijoje. Tačiau tam juodraščiui dar prireikė nesuskaičiuojamos daugybės peržiūrų ir diskusijų su knygos redaktoriumi, kol tekstas tapo toks, kokį pažįstate šiandien. Net pamiršau, kiek tiksliai.

Kuris veikėjas, sakinys ar dialogas iš visos knygų serijos Jums pačiam patinka labiausiai?

knyga1

Studijos „G foto“ nuotr. www.gfoto.eu

Man patinka vidinis mėlynojo kiškio monologas, samprotavimai, pagrindžiantys jo veiksmus.

Paslaptis paprasta: skaitytojai gali nesunkiai susitapatinti su veikėju, kuris įsiklauso į savo širdies ir sielos norus. O aš labiausiai linksminuosi kurdamas veikėjų antagonistų portretus.

Ar esate užsibrėžęs tikslą, kiek puslapių žūtbūt turite parašyti per dieną, savaitę, o gal rašote tik tuomet, kai užplūsta įkvėpimas?

Tokio tikslo neturiu, tikrai. Tačiau jei tądien nedirbu kine, skiriu laiką rašymui. Kartais parašau tris tūkstančius žodžių, o kartais ir penkiasdešimt tūkstančių. Labai norėčiau pasigirti, jog turiu aiškią rašymo discipliną, tačiau taip nėra. Dažniausiai kuriu prisėdimais, pavyzdžiui, galiu parašyti visą knygos skyrių per vieną vakarą, o tada praleisti kelias dienas jį koreguodamas ir redaguodamas.

Ką atsakytumėte skaitytojams, kurie tikisi nindzės Timio nuotykius išvysti vizualinių medijų kanaluose?

Tokia galimybė egzistuoja – būtų nuostabu. Mano pagrindinė veikla yra glaudžiai susijusi su filmų gamyba ir manau, jog ši knygų serija galėtų virsti puikiu animaciniu serialu ar netgi filmu. Esame apie tai kalbėję su keliomis kino studijomis, tačiau kol kas nieko konkretaus nenusprendėme. Taip pat teko išgirsti minčių, jog pagal šią knygų seriją galėtų būti sukurtas kompiuterinis žaidimas. Tokiems pasiūlymams taip pat esu atviras.

Koks pokytis Jus labiausiai nustebino, kai tapote rašytoju?

Vienatvė. Dirbdamas kino industrijoje, esu nuolat apsuptas daugybės kūrybingų žmonių, su kuriais sutelkiame visas kūrybines galias, kad sukurtume kažką, ko vieno žmogaus smegenys nepajėgtų sukurti. Man savotiškai patinka būti vieninteliu knygų serijos autoriumi, tačiau tuo pat metu ir ilgiuosi savo komandos bendražygių.

Kokie Jūsų „namų darbai“ prieš pradedant rašyti naują knygą? Ar ilgai ir atidžiai analizuojate rinką, nagrinėdamas tai, kas jau sukurta?nindze timis

Skiriu tam šiek tiek dėmesio, tačiau ilgai tuo neužsiimu. Jei sąžiningai, tai daugumą istorijų kuriu visiškai nuo nulio. Kurdamas fantastinius pasaulius ir juose gyvenančius personažus, išlaisvinu savo vaizduotę – tai man teikia džiaugsmą ir sekasi.

Populiarioji H. Tammo knygų serija apie katinėlį nindzę Timį ir jo draugus jau yra išversta į 11 pasaulio kalbų. Iš švedų į lietuvių kalbą šią seriją išvertė Elžbieta Kmitaitė, išleido vaikų ir paauglių literatūros leidykla „Nieko rimto“. Knygų serija rekomenduojama 7–10 metų amžiaus vaikams – kvapą gniaužiantys nuotykiai jiems neleis padėti knygos į šalį, o herojų poelgiai mokys sumanumo, kilnumo, padės suprasti, kiek daug drąsos gali atsirasti veikiant dėl tikslų, kuriais tiki.

Susiję straipsniai

Žymos:

Sponsored Video

Komentarų nėra.

Palikite atsiliepimą


1 + trys =

Kitos temos: